Fa diez anyadas que plegué a la Asociación Cultural Nogará ta aprender a charrar aragonés. Levaba unas anyadas ya iteresau en conocer una luenga que yera casi perdita pero que yera a luenga d'o mío país, a luenga que charroron os lolos d'os nuestros lolos y una luenga que mesmo hue, encara sentimos charrar en as nuestras carreras, en os nuestros bicos y en os nuestros lugars perque encara quedan muitas palabras en aragonés que se continan charrando en un Aragón dende fa sieglos castellanizau. Yo aprendí en casa mía a charrar en castellano como tantos otros que naxión en ixe Aragón que dexó de charrar en aragonés ta charrar en castellano pero muitas palabras y mesmo frases que sentiba en casa mía yeran esferens d'as palabras que diciban chen que conoxí d'atros puestos d'Espanya por lo que prencipié a tener interés por conoxerla más desde muito choven y agora foi parti d'ixa chen que charra de raso en ista luenga, d'os que aunque seigamos pocos, encara charramos en aragonés.
Per ixo y aproveitando que ista semana ye a semana europeya d'as luengas quereba fer o mío primer articlo en aragonés en iste blog ta charrar d'ixo mesmo, d'ista luenga que enriste y que aunque seigamos poquets os que en charramos, sigue bien viva.
Aquel diya d'Otubre d'o 2001 entré a formar parti d'una entidat que quiere esfender l'aragonés dexando bien esclatero que l'aragonés ye patrimonio de totz y todas aragoneses y aragonesas y que cosa tiene que veyer con os nacionalismos aunque belúns d'una y atra ideolochía quieran enreligarlo. Descubrí que existe un movimiento en esfensa de l'aragonés que leva dende a Transición luitando per a dinnificación, espardidura y socialización d'a nuestra luenga y que la amostra desinteresadament, con l´único obchetivo de recuperar una luenga que yera casi perdita, que la chen torne a charrar-la, que la chen que en charra s'achunte ta emplegarla, espardirla y esfenderla. Que fa muitas autibidaz dende ferias, chornadas, borinas, libros, cantas, etc etc ta la sociedat aragonesa contribuyindo a esnabesar a cultura aragonesa, mezclallo de contino de culturas y luengas.
L'aragonés a luenga propia d'Aragón, una d'as tres luengas que se i charran chunto a o castellán y o catalán. Ye una luenga romance como o francés o castellán y o italiano y como todas ellas se leva charrando dende a Edat Meya espardindo-se per tot Aragón dende o sieglo X y mesmo espardindose por atras partis d'a Corona d'Aragón estando durante sieglos a luenga predominante en Aragón durante toda la Edat Meya y parti d'a Edat Moderna. A influencia castellana con a creyación d'Espanya dexo china a chana morir ista luenga en favor d'o castellán dende tiempos de Felipe V dica tiempos de Franco y a suya escuela nacional-catolicista que dispreció ista luenga dicindo a la chen que en charraban que yeran "paletos", "malfablaus" y dica tiempos de agora cuan os estonteraus encara dicen que ye un dialeuto u que ye una luenga muerta. Ye cierto que agora ye una luenga que nomás se charra en as comarcas d'p Pirineu y que son unos 10000 os que charran aragonés patrimonial (ye dicir que lo han aprendiu en casa suya) pero son atros 10000 os que charran o aragonés mestizo (En tot Aragón chen que charra en castellán pero con muitas palabras y mesmo frases en aragonés) más atros 10000 que somos os "neofabláns", chen concienciada en recuperar ista luenga y fer la servir en totas esferras d'a suya vida, en o treballo, en a tabierna, en a plaza d'o lugar u en clase. Ye per ixo una luenga menazada pero encara no ye muerta, una luenga dinna que merece ser rispetada aunque dende o gubierno nunca, ni agora ni antis, ni con unos ni con atros se haya quiesto aduyar, puestar perque a luenga como atros elementos d'a cultura, aduya a formar a identidat d'un pueblo y a unir-lo (Aunque bels digan que a luenga separa) y ye ixo lo que no quieren, una identidat aragonesa, que os aragoneses se sientan como un mesmo pueblo y se sientan orgullosos d'as suyas siñals d'identidat, que prencipien a escobar ta casa antis que en casa d'otri.
Pozal, ababol, tronada, nublo, charrar, co, laminero, chiqueta, zorrera, abadejo, capazo, esbarizaculos, estozolar, acoplao, tape, arguello, jasco, tajador, val, royo, rematar, de contino, pa cutio, antismas, sargantana, fardacho, rabosa, rosada, regalar, luego, empentar, abentar, chandrío, cucho, escobar y tantas atras palabras que encara sentimos charrar a la nuestra chen totz os diyas nos recuerdan que en ista tierra encara tenemos un patrimonio cultural que esfender y que recuperar y sobre tot no dexar que se pierda y muera perque como he dito ye de totz.
Durante todo iste tiempo he teniu oportunidat de contribuyir a empentar ista luenga escribindo articlos en a revista Espiello, una revista de raso en aragonés, fer-me unas bieras en A Flama, una tabierna an se puede charrar en aragonés, ascuitar mosica de Mallacan una colla que canta en ista luenga, leyer libros como as falordias de Luzia Dueso, participar en o II Congreso por L'Aragonés, ir a concentracions en esfensa d'a luenga, amostrar l'aragonés a la chen d'o mío bico, fer viaches a lugars como Fonz an encara se charra aragonés patrimonial y mesmo la chen me ha dexau de clamar per o mío nombre y me clama por a traduzión a l'aragonés d'o mío nombre. Ha feito onra tot iste tiempo emplegau per a mía luenga y pienso continar fendo la servir per lo que siempre que puedo me achunto con la chen que encara charra aragonés y femos buenos charrazos de cabo cuan perque tamién ye cierto que la chen que forma parti d'o movimiento per l'aragonés ye en buena parti una buena chen.
Cheso, ansotano, patués, panticuto, chistabín, ribagorzano son as variedatz existents d'ista luenga pero todas ellas aunque con as suyas particularidatz son una mesma luenga y per ixo totz os que charramos l'aragonés tenemos que marchar chuntos en iste camin, tenemos que dexar zaga ixos tiempos an que yeramos pocos y encarrañaus, tenemos que continar con l'esprito d'o II Congreso per l'Aragonés cuyo lema lo diciba tot "Chuntos por l'Aragonés" si queremos que ista
luenga contine per muitos sieglos más bien viva.
Como antropologo puedo afirmar que a luenga ye a parti prencipal d'una cultura, condiciona a traza que tenemos de veyer o mundo, as palabras son plenas de sinnificaus que son esferéns en cada luenga y cultura, a luenga ye o meyo que tenemos de comunicar-nos con a nuestra chen, de formar una sociedat, ye o que más ha feito que a nuestra especie seiga a especie humana con ixa gran particularidat que la esferencia d'atras especies, ye o meyo de chenerar y trescolar conoxeduras, ye a nuestra identidat y a nuestra traza de pensar per ixo ye una d'as cosas más importantes que tenemos.
Remato iste articlo con o suenio de que bel diya veigamos un Aragón an l'aragonés s'amostra en as escuelas, plena os estantes d'as nuestras bibliotecas, se charre en as carreras de todos lugars y bicos d'Aragón, seiga a luenga d'o pueblo y tamién d'os nuestros governantes, se veiga en todos cartels de lugars, botigas, anuncios, etc. Se veiga per televisión, se sienta per a radio y se leiga en a prensa. Seiga en definitiva una luenga recuperada y a nuestra luenga prencipal como en os pueblos vecins d'Euskalerría y Catalunya y qui sabe, puestar que tornen aquellos tiempos an que l'aragonés se charraba dica en Murcia. ¡Entalto l'Aragonés!
Per ixo y aproveitando que ista semana ye a semana europeya d'as luengas quereba fer o mío primer articlo en aragonés en iste blog ta charrar d'ixo mesmo, d'ista luenga que enriste y que aunque seigamos poquets os que en charramos, sigue bien viva.
Aquel diya d'Otubre d'o 2001 entré a formar parti d'una entidat que quiere esfender l'aragonés dexando bien esclatero que l'aragonés ye patrimonio de totz y todas aragoneses y aragonesas y que cosa tiene que veyer con os nacionalismos aunque belúns d'una y atra ideolochía quieran enreligarlo. Descubrí que existe un movimiento en esfensa de l'aragonés que leva dende a Transición luitando per a dinnificación, espardidura y socialización d'a nuestra luenga y que la amostra desinteresadament, con l´único obchetivo de recuperar una luenga que yera casi perdita, que la chen torne a charrar-la, que la chen que en charra s'achunte ta emplegarla, espardirla y esfenderla. Que fa muitas autibidaz dende ferias, chornadas, borinas, libros, cantas, etc etc ta la sociedat aragonesa contribuyindo a esnabesar a cultura aragonesa, mezclallo de contino de culturas y luengas.
L'aragonés a luenga propia d'Aragón, una d'as tres luengas que se i charran chunto a o castellán y o catalán. Ye una luenga romance como o francés o castellán y o italiano y como todas ellas se leva charrando dende a Edat Meya espardindo-se per tot Aragón dende o sieglo X y mesmo espardindose por atras partis d'a Corona d'Aragón estando durante sieglos a luenga predominante en Aragón durante toda la Edat Meya y parti d'a Edat Moderna. A influencia castellana con a creyación d'Espanya dexo china a chana morir ista luenga en favor d'o castellán dende tiempos de Felipe V dica tiempos de Franco y a suya escuela nacional-catolicista que dispreció ista luenga dicindo a la chen que en charraban que yeran "paletos", "malfablaus" y dica tiempos de agora cuan os estonteraus encara dicen que ye un dialeuto u que ye una luenga muerta. Ye cierto que agora ye una luenga que nomás se charra en as comarcas d'p Pirineu y que son unos 10000 os que charran aragonés patrimonial (ye dicir que lo han aprendiu en casa suya) pero son atros 10000 os que charran o aragonés mestizo (En tot Aragón chen que charra en castellán pero con muitas palabras y mesmo frases en aragonés) más atros 10000 que somos os "neofabláns", chen concienciada en recuperar ista luenga y fer la servir en totas esferras d'a suya vida, en o treballo, en a tabierna, en a plaza d'o lugar u en clase. Ye per ixo una luenga menazada pero encara no ye muerta, una luenga dinna que merece ser rispetada aunque dende o gubierno nunca, ni agora ni antis, ni con unos ni con atros se haya quiesto aduyar, puestar perque a luenga como atros elementos d'a cultura, aduya a formar a identidat d'un pueblo y a unir-lo (Aunque bels digan que a luenga separa) y ye ixo lo que no quieren, una identidat aragonesa, que os aragoneses se sientan como un mesmo pueblo y se sientan orgullosos d'as suyas siñals d'identidat, que prencipien a escobar ta casa antis que en casa d'otri.
Pozal, ababol, tronada, nublo, charrar, co, laminero, chiqueta, zorrera, abadejo, capazo, esbarizaculos, estozolar, acoplao, tape, arguello, jasco, tajador, val, royo, rematar, de contino, pa cutio, antismas, sargantana, fardacho, rabosa, rosada, regalar, luego, empentar, abentar, chandrío, cucho, escobar y tantas atras palabras que encara sentimos charrar a la nuestra chen totz os diyas nos recuerdan que en ista tierra encara tenemos un patrimonio cultural que esfender y que recuperar y sobre tot no dexar que se pierda y muera perque como he dito ye de totz.
Durante todo iste tiempo he teniu oportunidat de contribuyir a empentar ista luenga escribindo articlos en a revista Espiello, una revista de raso en aragonés, fer-me unas bieras en A Flama, una tabierna an se puede charrar en aragonés, ascuitar mosica de Mallacan una colla que canta en ista luenga, leyer libros como as falordias de Luzia Dueso, participar en o II Congreso por L'Aragonés, ir a concentracions en esfensa d'a luenga, amostrar l'aragonés a la chen d'o mío bico, fer viaches a lugars como Fonz an encara se charra aragonés patrimonial y mesmo la chen me ha dexau de clamar per o mío nombre y me clama por a traduzión a l'aragonés d'o mío nombre. Ha feito onra tot iste tiempo emplegau per a mía luenga y pienso continar fendo la servir per lo que siempre que puedo me achunto con la chen que encara charra aragonés y femos buenos charrazos de cabo cuan perque tamién ye cierto que la chen que forma parti d'o movimiento per l'aragonés ye en buena parti una buena chen.
Cheso, ansotano, patués, panticuto, chistabín, ribagorzano son as variedatz existents d'ista luenga pero todas ellas aunque con as suyas particularidatz son una mesma luenga y per ixo totz os que charramos l'aragonés tenemos que marchar chuntos en iste camin, tenemos que dexar zaga ixos tiempos an que yeramos pocos y encarrañaus, tenemos que continar con l'esprito d'o II Congreso per l'Aragonés cuyo lema lo diciba tot "Chuntos por l'Aragonés" si queremos que ista
luenga contine per muitos sieglos más bien viva.
Como antropologo puedo afirmar que a luenga ye a parti prencipal d'una cultura, condiciona a traza que tenemos de veyer o mundo, as palabras son plenas de sinnificaus que son esferéns en cada luenga y cultura, a luenga ye o meyo que tenemos de comunicar-nos con a nuestra chen, de formar una sociedat, ye o que más ha feito que a nuestra especie seiga a especie humana con ixa gran particularidat que la esferencia d'atras especies, ye o meyo de chenerar y trescolar conoxeduras, ye a nuestra identidat y a nuestra traza de pensar per ixo ye una d'as cosas más importantes que tenemos.
Remato iste articlo con o suenio de que bel diya veigamos un Aragón an l'aragonés s'amostra en as escuelas, plena os estantes d'as nuestras bibliotecas, se charre en as carreras de todos lugars y bicos d'Aragón, seiga a luenga d'o pueblo y tamién d'os nuestros governantes, se veiga en todos cartels de lugars, botigas, anuncios, etc. Se veiga per televisión, se sienta per a radio y se leiga en a prensa. Seiga en definitiva una luenga recuperada y a nuestra luenga prencipal como en os pueblos vecins d'Euskalerría y Catalunya y qui sabe, puestar que tornen aquellos tiempos an que l'aragonés se charraba dica en Murcia. ¡Entalto l'Aragonés!